Richtig gutes Essen – Junko Takase
Essen ist Genuss, Kultur, Identität und zugleich ein soziales Abgrenzungsmerkmal. Genau damit ringt Nitani, Protagonist des Romans Richtig gutes Essen der japanischen Autorin Junko Takase. Die deutsche Ausgabe erscheint am 10. Februar, übersetzt von Yoko Ann Hamann.
Nitani führt ein angepasstes Leben: solide Bürokarriere, eine verlässliche Partnerin und klare gesellschaftliche Erwartungen. Doch seine Leidenschaft gilt ausgerechnet Instantramen – am liebsten würde er seine gesamte Ernährung in Tablettenform zu sich nehmen. Seine Kollegin Ashikawa versucht, ihn von seiner Vorliebe für Instantnudeln abzubringen, während sie zugleich mit selbst gebackenen Süßigkeiten die Sympathie der Belegschaft gewinnt. Nitani hingegen verliert zunehmend den Respekt vor ihr und ihrer Strategie der Zuneigung.

Oshio, seine unkonventionelle Kollegin und Trinkpartnerin, bietet ihm eine andere Art von Nähe. Ihr vertraut er seine heimliche Liebe zur Literatur an. In humorvollen, präzisen Beobachtungen zeigt Junko Takase die Absurditäten des modernen Arbeitslebens und stellt die Frage, warum Menschen manchmal falsche Abzweigungen wählen.
Der Roman wurde mit dem renommierten Akutagawa-Preis ausgezeichnet und erscheint zeitgleich als Hörbuch, gelesen von Uta Simone.
»Lustig und lebendig« – Hiromi Kawakami
Über die Autorin
Junko Takase, Jahrgang 1988, ist eine vielfach ausgezeichnete Schriftstellerin und zählt zu den prägenden literarischen Stimmen Japans. Sie veröffentlichte sechs Romane, erhielt für ihr Debüt den Subaru-Literaturpreis, ihr zweites Werk war für den Akutagawa-Preis nominiert. Richtig gutes Essen wurde schließlich mit diesem Preis ausgezeichnet.
Über die Übersetzerin
Yoko Ann Hamann, geboren 1993, studierte Japanologie mit Schwerpunkt Literaturwissenschaft in Berlin, Tokio und an der Sophia University. Sie lebt in Berlin.
Direkter Link zum Dumont Verlag https://www.dumont-buchverlag.de/
